Sjøfolk kan i dag velge å kommunisere med trafikksentralen på norsk eller engelsk. I luften har en lovendring ført til at all kommunikasjon skjer på engelsk.

Det kan også bli endringer til sjøs, melder NRK.

Regiondirektør i Kystverket, John Erik Hagen, utelukker ikke at regelverket kan forandres når Statens havarikommisjon har konkludert i sin gransking av ulykken mellom KNM «Helge Ingstad» og Sola TS. Lydloggen fra kollisjonen, viser at brobesetningen om bord på tankskipet anropte Fedje VTS på norsk. Ifølge dagens regelverk er språkvalget vanlig praksis på sjøen.

Ifølge Sjøtrafikkforskriften tilpasses språket som blir benyttet ut fra hvem man henvender seg til. Dersom et skip anroper et utenlandsk skip, skjer dette på engelsk. Trafikksentralen besvarer anrop på det språket besetningen bruker.

– Vi har kontinuerlig evaluering av prosedyrer og rutiner. I disse samtalene har vi diskutert å bruke engelsk som et offisielt språk på sjøen.

– Jo mer man samordner seg om språk, jo lettere er det å bli forstått, sier Hagen til NRK.